< Strona Anny i Wojciecha Hapke
  MOJE ATUTY:

 

  • posiadam 12-letnie doświadczenie w pracy z językiem niemieckim Po ukończeniu Filologii Germańskiej na UAM w Poznaniu praca jako nauczyciel języka w szkołach średnich oraz jako tłumacz. Po ustanowieniu w roku 1999 tłumaczem przysięgłym przy Sądzie Okręgowym w Elblągu realizowanie zleceń na rzecz sądów, prokuratury i policji (m.in. tłumaczenia dokumentów prawniczych, uczestnictwo w rozprawach sądowych, przesłuchaniach, wizjach lokalnych). Od 1999 roku ścisła współpraca z wydawcą publikacji specjalistycznych (m.in. w zakresie tłumaczenia artykułów i innych materiałów zamieszczanych w prasie akwarystycznej, tłumaczenia konsekutywnego w trakcie sympozjów, konferencji, imprez targowych itp.). Kontakty i współpraca z firmami zagranicznymi i polskimi (m.in. z branży budowlanej, instalacyjnej, komputerowej, zoologicznej, motoryzacyjnej, elektromechanicznej, chemicznej, turystycznej) w zakresie pisemnych tłumaczeń tekstów technicznych, korespondencji handlowej, patentów, tekstów reklamowych, a także ustnych tłumaczeń rozmów handlowych, procedur notarialnych itp. Doświadczenia w obsłudze translatorskiej imprez artystycznych (m.in. wystaw). Usługi dla osób prywatnych w zakresie tłumaczenia dokumentów, korespondencji, prowadzenia rozmów telefonicznych, nawiązywania kontaktu listownego bądź mailowego z instytucjami, firmami i osobami prywatnymi, pozyskiwanie informacji z niemieckojęzycznych źródeł itp.

  • nie unikam wyzwań, jakimi mogą być tłumaczenia np. specjalistycznych tekstów medycznych, technicznych czy wnioski patentowe
  • zlecenia realizuję bez zbędnej zwłoki
  • zapewniam maksimum zgodności przekładu z oryginałem (na życzenie – także w zakresie układu graficznego dokumentu)
  • pracę wykonuję w pełni cyfrowo; istnieje możliwość otrzymania tłumaczenia w wersji cyfrowej (skan, dyskietka, CD)
  • wykonuję tłumaczenia przysięgłe (zaświadczone) i zwykłe (niezaświadczone)

  • moje specjalności to tłumaczenie:
      - dokumentów samochodowych
        - wszelkich rodzajów umów (np. kupna-sprzedaży, o pracę, o wynajem, o współpracy, komisowe itp.)
          - dokumentacji księgowej
            - wszelkich świadectw i zaświadczeń (np. świadectwo ukończenia szkoły, świadectwo dojrzałości, dyplom ukończenia studiów, zaświadczenie: o zameldowaniu, o niekaralności, o zarobkach, zwolnień lekarskich itp.)
              - dokumenty osobiste (akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, dokumenty tożsamości, papiery dotyczące spraw o rozwód, alimenty, ustalenie ojcostwa itp.)
                - dokumenty firmowe (zgłoszenie działalności gospodarczej, REGON, NIP, faktury itp.)
                  - rozmowy telefoniczne i korespondencja mailowa (rezerwacja pobytu, pozyskiwanie dodatkowych informacji o przedmiotach oferowanych do sprzedaży, uzgadnianie szczegółów transakcji itp.)

                  brak